
Новости Украины: Послы из 13 стран к 205-й годовщине со Дня рождения известного украинского поэта Тараса Шевченко прочитали отрывки из его стихотворений.
Послы 13 стран, аккредитованных в Украине, прочитали отрывки из стихотворений Тараса Шевченко на шведском, литовском, эстонском, словацком, персидском и других языках. Об этом сообщается на сайте UATV.
«К 205-й годовщине со Дня рождения известного украинского поэта, мирового гения Кобзаря отметили послы Канады, Эстонии, Испании, Бельгии, Великобритании, Румынии, Дании, Швеции, Молдовы, Ирана, Литвы, Франции и Словакии», — говорится в сообщении.
Дипломаты прочитали любимые стихи украинского поэта на своих родных языках в студии UATV: от отрывка одного из его известнейших произведений «Заповит» до лирической поэзии «Минають дні, минають ночі…», «Думка», «Садок вишневий», «Човен», «Ой діброво, гай зелений».
Родился Тарас Шевченко в селе Моринцы на Черкасщине в семье крепостных помещика Энгельгардта. Очень рано парень остался круглым сиротой. Дальнейшая судьба Шевченко — вплоть до выкупа его из крепостничества — была связана с судьбой Энгельгардта, с Петербургом.
Здесь Шевченко познакомился с учеником Академии художеств Иваном Сошенко, с поэтом Евгением Гребинкой, а впоследствии и с Карлом Брюлловым и Василием Жуковским, которые сыграли в жизни Шевченко чрезвычайную роль — в 1838 году выкупили его из крепостничества.
В том же году Шевченко зачислили учеником Академии художеств. Учился он под руководством Карла Брюллова. А уже 18 апреля 1840 года появился первый сборник стихов — «Кобзарь» — событие огромного значения не только в истории украинской литературы, но и в самосознания украинского народа.
Порошенко заявил, что позиции украинского языка сегодня сильны как никогда
Сейчас «Кобзарь» для украинцев то же, что и Библия. Его заворачивали в вышитый рушник и хранили у образов как святыню. По нему украинский крестьянин, водя заскорузлым, искореженным от тяжелого труда пальцем, учился читать.